Мануал на русском языке
|
|
MarikSPb | Дата: Среда, 19.03.2014, 20:40 | Сообщение # 1 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 223
Статус: Offline
| Уважаемые, приветствую Вас! Есть предложение, заказать мануал на русском языке. В контакте, есть группа http://vk.com/servicemanual. Спрашивал у них мануал. Человек не хочет заниматься индивидуально, требуется 15-20 заказчиков. Понятно, что можно одному сделать и всем разослать. Увы, такое не прокатило. По стоимости за экземпляр не спрашивал. Могу только привести пример: вчера оплатил ему за мануал для vfr800 1900р. Если наберем достаточное кол-во заказчиков, человек возьмется за перевод. Ссыль на эту тему, я ему зашлю. 1.MarikSpb
|
|
| |
Reactive | Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 17:21 | Сообщение # 2 |
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 125
Статус: Offline
| У меня жена в типографии работает, распечатала все три мануала (Service+Supplementary, Owners)
Все люди братья, но не все по разуму.
|
|
| |
Fishman | Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 18:42 | Сообщение # 3 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 953
Статус: Offline
| Reactive, на русском?
Лучше маленький доллар, чем большое спасибо.
|
|
| |
Reactive | Дата: Понедельник, 24.03.2014, 15:35 | Сообщение # 4 |
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 125
Статус: Offline
| Цитата Fishman ( ) на русском? Руководство пользователя (Owner manual) на русском, остальное английское, но для меня не проблема.
Все люди братья, но не все по разуму.
|
|
| |
Fishman | Дата: Понедельник, 24.03.2014, 19:42 | Сообщение # 5 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 953
Статус: Offline
| мне бы сервисное на русском....на аглицком есть...(читаю и перевожу со словарем)
Лучше маленький доллар, чем большое спасибо.
|
|
| |
MarikSPb | Дата: Вторник, 25.03.2014, 09:04 | Сообщение # 6 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 223
Статус: Offline
| Ну вот, уже двое желающих)
|
|
| |
Ёж | Дата: Вторник, 25.03.2014, 17:25 | Сообщение # 7 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 176
Статус: Offline
| Смущает ценник Но в целом присоединюсь. У меня FJR 2002 г.в., соответственно интересует именно этот мануал.
Сообщение отредактировал Ёж - Вторник, 25.03.2014, 17:25 |
|
| |
bai-rustam | Дата: Вторник, 25.03.2014, 18:21 | Сообщение # 8 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Статус: Offline
| объясните мне, как это расшифровывается: Service+Supplementary, Owners ? ну service понятно, а остальное?
|
|
| |
Aragorn | Дата: Вторник, 25.03.2014, 22:43 | Сообщение # 9 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 220
Статус: Offline
| bai-rustam, руководство пользователя + дополнения
|
|
| |
bai-rustam | Дата: Среда, 26.03.2014, 02:47 | Сообщение # 10 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Статус: Offline
| Aragorn, спасибо за пояснение.
|
|
| |
Fishman | Дата: Среда, 26.03.2014, 20:04 | Сообщение # 11 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 953
Статус: Offline
| ни у кого нет на русском?
Лучше маленький доллар, чем большое спасибо.
|
|
| |
ALobov | Дата: Среда, 26.03.2014, 21:31 | Сообщение # 12 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1339
Статус: Offline
| MarikSPb, Странно как то, а может этот человек определиться со стоимостью перевода? Проще выяснить сколько стоит точно, определиться - кому нужно. Понятно будет - что на каждого "упадет".
|
|
| |
MarikSPb | Дата: Четверг, 27.03.2014, 18:48 | Сообщение # 13 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 223
Статус: Offline
| ALobov, приветствую! Закину ему твой вопрос. Ответит, отпишусь. Сам горю желанием, завладеть мануалом на русском.
|
|
| |
Fishman | Дата: Четверг, 27.03.2014, 19:44 | Сообщение # 14 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 953
Статус: Offline
| MarikSPb, может пусть все желающие заявятся , посчитаешь - разделишь- да и скинимся... или не так все понял?
Лучше маленький доллар, чем большое спасибо.
|
|
| |
ALobov | Дата: Четверг, 27.03.2014, 21:42 | Сообщение # 15 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1339
Статус: Offline
| Если кому надо срочно мануал на русском. Я вышел из положения так: 1. сконвертил с помощью FR мануал из формата PDF в DOC 2. После чего нужную часть в переводчик (в 2010 офисе есть встроенный) Получается вполне сносно. Конечно с нормальным переводом не сравнить, но понять вполне можно.
|
|
| |